


Die Laster sollen bunt sein. Bunt, bemalt, mit viel Verzierung. Hier frühstücken die Fahrer im Schatten ihrer Wagen.



kolo: 3 dospělí
motorka: 4 dospělí muži nebo rodina s dvěma dětmi a zavazadly na týden
rikša: 9 osob
džíp: 16 osob /
Wir starren immer, wieviel Personen können sich in einen Mittel hineinpresse. Wo würden nur 2 Europäer sitzen, sind 6 und mehr Inder. Wir haben bis jeztz folgende Rekorde gesehen:
Rad: 3 Erwachsene, Motorad: 4 erwachsene Männer oder Familie mit zwei Kindern und Gepäck für eine Woche, Rikscha: 9 Personen, Jeep: 16 Personen
A toto je jeden z nejváženějších účastníků silničního provozu. Buvol, kráva, býk či vůl ma vždy přednost, ať je zleva či z prava. Kdo by mu ublížil vystavuje se nebezpečí úrazu od spoluobčanů. Nemluvě o tom, že když se auto v padesáti kmh potká s krávou, tak je to pravděpodobně pro to auto poslední cesta. / Und das ist einer der angesehenste Verkehrsteilnehner. Büffel, Kuh, Stier oder Ochse haben immer Vorfahrt.
A na co tu jezdí? Kola a chodci jsou poměrně ekologičtí. Zvířata se živí vším, co najdou okolo silnice. Obzvláště po PET lahvích a mikrotenových sáččích jsou výkonní :-(. Prostředky s motorem jezdí na benzín, kerosín či naftu. Na tu nejlevnější a nejméně kvalitní, takže člověk může vidět, co dýchá. / Und was über Krafmittel? Fußgänger und Räder sind noch ökologisch. Die Tiere freßen alles, was sie finden. Nach der PET Flaschen und Plastiktüten sind sie besonders leistungsfähig :-(. Die Verkehrsmittel mit dem Motor fahren auf Benzin, Kerosin oder Diesel. Die Preis muss niedrig sein, die Qualität ist nicht wichtig. Man kann dann gut sehen was alles atmet.