Pokud jste čekali další článek o Německu tak Vás musím
zklamat. Tady Karel a dnešním dne startujeme několik příspěvků o těch vzdálenějších krajích,
kde mám možnost v průběhu roku pracovně pobývat. Nebudou to tedy klasické postřehy turisty,
ale ni příspěvky domestikovaného cizince. Spíše tak něco mezi tím. A začneme to
pěkně odspoda, první příspěvek se bude týkat Argentiny
Argentinci, mají v Latinské Americe poměrně zajímavé
postavení. Je to jednak dáno jejich poněkud zvláštní formou španělštiny, kterou
bych charakterizoval jako španělštinu s italským přízvukem. Faktem je, že
většina Argentinců se hrdě hlásí ke svým evropským kořenům a tyhle kořeny jsou
převážně z Itálie, Španělska, Francie nebo Německa. Takže to nakonec vypadá, že posloucháte
španělštinu co zní jako italština od někoho kdo si myslí, že je Francouz. Není to míněno jako pomluva je to prostě holý fakt. O Argentincích
mají ostatní latinoameričané mnoho vtipů, ale jinak je většina Argentinců
příjemná sorta lidí, kteří se umí pořádně bavit a mají smysl pro humor smíchaný
s pořádnou dávkou ironie.
Samotná Argentina dala světu mnoho zajímavých věcí,
například: Hollywoodu Evitu, Kubě a
Bolivijí Che Gevaru, fotbalovému světu Maradonu, Britanii Falklandské ostrovy a
koňské polo, Izraeli Adolfa Eichmanna,
sobě pak nápoj Maté a také místní
variantu honáka dobytka, lokálně přezdívaného gaučo.
Osobně si myslím, že to nejskvělejší čím Argentina obdařila
svět je: Tango a Parrilla. Slovo Parrilla je označení
pro náš gril, v normální španělštině se vyslovuje jako paríja, ale ne tak pro místní. Argentinský dialekt
španělštiny má pro slovo parrilla výslovnost „ parííža“, s důrazem na to „rí“
což jasně demonstruje odlišnost argentinské varianty od zbytku latinské
Ameriky.
Samozřejmě, že i ostatní věci se pak vyslovují odlišně od
běžného úzu v latinské Americe. Běžna ulice neboli „calle“ čti „kaje“ je
v Argentinčině něco jako „káže“ J No a pak , že je
výslovnost španělštiny jednoduchá.
Tango po Argentinsku
Pro nás, středoevropany, je tango jeden
z americko-latinských tanců. Pro Argentince, je to ale především vystižení
jejich temperamentu a vrozené vřelosti, kde tanec je jenom zprostředkovatelem. Jen pro ilustraci Argentinského temperamentu
uvádím, že při pozdravu mužů, kteří se dobře znají je zvykem toho druhého
políbit na tvář. Dokonce se o sobě nemusí zrovna lichotivě vyjadřovat, ale ta
pusa k pozdravu prostě patří. Divné? Jen dočasně, osobně jsem už taky
schytal několik přivítanců (takhle jim říkám sám). Poprvé mne to zarazilo, dnes
už to však moc neprožívám. Prostě místní pac a pusa.
Zpátky k tangu. Tango údajně vynalezli italští
přistěhovalci a začal se poprvé tančit ve čtvrti la Bocca v Buenos Aires. Měl
jsem možnost vidět několik Tango představení a za nejlepší považuji velkou show
v NH Hotelu Tango, vedle divadla Colón na třídě 9 de Julio. Má to skvělou
atmosféru, a říz. Trochu to sice připomíná kabaret, na druhou stranu tanečníci
a tanečnice jsou asi ti nejlepší profesionálové v celém BA. Cena představení tomu minimálně odpovídá.
Existují i lacinější tango představení , kdy se tango předvádí přímo na ulicích, ale pak si tanečníci řeknou místním
čumilům o příspěvek. Je to obdoba pražského hraní na harmoniku nebo kytaru
okolo Karlova mostu. Jen pro úplnost dodávám, že takové tango na živo je celkem
ke spatření v centru města okolo ulic 5 de Mayo nebo Calle Florida, což je jedna
z frekventovaných tepen BA.
Zapomněl jsem říci,
že tango se taky tančí mezi muži. Dokonce jsem slyšel, že to nejlepší tango
respektive originální varianta tanga se tančila výhradně s mužským
osazenstvem. Nehledejte v tom, nic jiného, než vášnivý souboj dvou seňorů
o přízeň jedné seňority. Je pro úplnost dodám, že onu květinu v ústech
tanečníka jsem nikde neviděl. Nedokážu
si představit dva tancující muže, jak okolo sebe krouží, přičemž jeden z tanečníků má v ústech kytku. To
by vážně asi nešlo. Spíš to vypadá jako mírné evropské vylepšení naší
představivosti o vášni Argentinců.
Žádné komentáře:
Okomentovat