Minulý
týden jsem četla v českých novinách zmínku o „skokanech roku“ ve křestních
jménech v Čechách. U holčiček se oproti minulým letům dává víc jméno
Lilien, Ella nebo Mia, kluci se zas častěji jmenují Eliáš, Tobias nebo Max. V absolutních
číslech sice pořád vedou Jiří a Marie, ale stále více si získávají oblibu ne
úplně typicky česká jména. V diskusi pod článkem se kdosi rozhořčoval nad
tím, že se již nedávají klasická jména a stále častěji se rodiče inspirují za
hranicemi. Pobavilo mě to, jaké starosti lidé mají. Pro zajímavost jsem se poradila
se strýčkem Googlem, abych zjistila jaká jména jsou populární v jiných zemích,
kde jsme již pobývali.A tady je výsledek.
Indie
Hitparádu jmen u kluků vedou Aarav, Vivaan a Muhammed, u
holek Ananya, Saanvi a Aanya. Ani jedno
toto jméno jsem osobně v Indii nepotkala, ale spousta jiných jmen pro nás
bylo poměrně špatně vyslovitelných a občas i zapamatovatelných.
Náš řidič se
jmenoval Raju /Radžu/ a to bylo vlastně první jméno, které jsem v Indii pochytila.
Druhé bylo Pankach, čti „Pankáč“. K Pankáčovi jsme chodili na nákup,
protože jeho obchod s barevným vývěsním štítem „Pankach Kumar and Brothers“
byl zpočátku jediným místem, kde se daly sehnat cereálie, máslo a občas mražený
jogurt. Toto jméno jsme si zapamatovali, jaký div, velice rychle. Obtížnější to
bylo se všemi ostatními. Anand, Prakasch, Rajiv, Abhiraj, Sanchid – všechna jména
se nám z počátku dost pletla, s výslovností jsme byli na štíru a kdo
ví, jestli jsme je vlastně vyslovovali správně. A co teprve ženská jména. V telefonu
jsem měla paní na masáže pod jménem „Madam Masage“. Její pravé jméno mi zůstalo
utajeno dodnes.
Mexiko
Mexická jména nám byla samozřejmě o dost bližší. Křesťanství
dělá své. Podle nejnovějších průzkumů vedou Santiago, Diego, Sebastian a
Sofía, Ximena a Camila. Mexičtí rodiče velice často dávají dětem dvě jména,
která se v běžné řeči spojí dohromady a vznikají tak jména nová. Jedni
známí měli sestry – jedna se jmenovala Marie Fernanda, druhá Marie Luisa –
říkalo se jim MariFer a MariLu. Měla jsem v tom chaos a nikdy pořádně nevěděla,
která je která.
My, jelikož jsme tušili, že naše děti nebudou vyrůstat jen v české
kotlině, volili jsme jména bez háčků, čárek a poměrně mezinárodní. Mysleli jsme
si, že Adam je všude po světě jen Adam. Ale španělština nás vyvedla z omylu
– španělsky byli první lidé Adan a Eva. Takže náš synek měl občas v Mexiku
o nožičku v posledním písmeně méně.
Pěkná jména jsou původně indiánská. Xochitl , Cictali, Ixtlilxóchitl
nebo Nezahualcóyotl, to jsou jména pravých mexických obyvatel. A můžete hádat,
kdo je holka a kdo kluk.
A ještě domácí varianty – Guadalupe je Lupe, Francisco Paco,
Salvador Chava, Manuel Meño a Ignacio Nacho. To jen kdybyste si někdy připíjeli
s nějakým španělsky hovořícím kolegou na tykání, tak abyste věděli, jak mu
říkat.
Německo
Ben, Leon, Lucas a Mia, Emma a Hanna(h) jsou u německých
rodičů nejoblíbenějších. Podle žebříčku to nevypadá, ale fantazii se v Německu
při výběru jmen meze nekladou.
Na začátku školního roku jsme dostali seznam dětí ve
školce. Vedle klasického Torbena nebo
Moritze se na něm vyskytovaly i pro nás exotičtější jména jako Noah, Kilian či
Joona. U jednoho jména jsme dokonce museli hledat na internetu, jestli je to
jméno pro kluka nebo pro holku. Arjen je teď Adamův nejlepší kamarád a my víme,
že má holandské jméno.
Hodně rodičů volí také dvojitá jména, nejlépe hodně světová. Pak se ve školce může lehce stát, že Cara Mia si hraje
s Jamie Justinem Joelsem na schovávanou a bábovičky si plácají Jayden Leadell s Rowenou Chantall. A co teprv, když tyto děti
dorostou škole a musí si podepisovat sešity. Pierre Gilbert Yves a Chiara
Valentina Chayenne budou na jméno potřebovat jistě více než jeden řádek.
Jak vidno, v každém národě jsou hranice extravagance někde jinde. Až se ale jednou Jitka, Pryia, Letitia a Lina sejdou na jednom pokoji na mezinárodní univerzitě, budou jim jejich jména připadat exotická, i když v daných zemích jsou úplně normální. Je to jen úhel pohledu.
Žádné komentáře:
Okomentovat